Pesma za Evroviziju ’25 | |
---|---|
![]() | |
Daten zur Vorentscheidung | |
Land | ![]() |
Ausstrahlendes Programm |
![]() |
Produzierender Sender |
![]() |
Ort | RTS Studio 8, Belgrad |
Datum | 28. Februar 2025 |
Uhrzeit | 21:00 Uhr |
Teilnehmerzahl | 30 |
Zahl der Beiträge | 30 |
Vorrunden | 2 |
Daten der Vorrunden |
Halbfinale: 25. Februar 26. Februar |
Abstimmung | 50 % Juryvoting, 50 % Televoting |
Moderation | |
Dragana Kosjerina, Kristina Radenković Stefan Popović, Đorđe Živadinović Grgur |
Unter dem Titel Pesma za Evroviziju ’25 fand am 28. Februar 2025[1] der serbische Vorentscheid für den Eurovision Song Contest 2025 in Basel (Schweiz) statt. Es gewann Princ mit dem Lied Mila.
Format
Konzept
Am 18. Juli 2024 bestätigte Radio-Televizija Srbije (RTS) seine Teilnahme am Eurovision Song Contest 2025. Gleichzeitig kündigte man an, Pesma za Evroviziju erneut als Vorentscheid nutzen zu wollen. Der Vorentscheid wird, wie schon in den Vorjahren, aus zwei Halbfinalen und einem Finale bestehen.[2]
Beitragswahl
Zwischen dem 18. Juli und dem 1. November 2024 konnten Beiträge bei RTS eingereicht werden. Folgende Voraussetzungen wurden, neben den Regeln des Eurovision Song Contests, an die Beiträge gestellt:[3]
- Interpreten müssen serbische Staatsbürger sein, Komponisten und Texter unterliegen keinen derartigen Beschränkungen.
- Mindestens 51 Prozent des Textes müssen in einer der Amtssprachen Serbiens (Serbisch, Ungarisch, Bosnisch, Romani, Slowakisch, Albanisch, Rumänisch, Kroatisch oder Russinisch) verfasst sein.
Am 1. November wurde bekannt, dass die Frist auf den 10. November 2024 verlängert wurde.[4][5] Insgesamt wurden 222 Beiträge eingereicht.[6]
Nach Ablauf des Einreichezeitraums begutachtete RTS die Einreichungen und wählte die finalen Teilnehmer des Vorentscheids aus. Sollte keine der Einreichungen die notwendigen Kriterien erfüllt haben, behielt sich RTS das Recht vor, eine interne Auswahl durchzuführen.
Teilnehmer
Die Teilnehmer wurden am 10. Dezember 2024 bekanntgegeben.[7] Bojana Radovanović, Teil des Duos Bojana x David, nahm 2018 für Serbien am Junior Eurovision Song Contest teil. Buč Kesidi wurde am 31. Dezember 2024 disqualifiziert, da bekanntgeworden war, dass der Beitrag Ne mogu bereits im Mai 2024 öffentlich aufgeführt worden war. Maršali rückte daraufhin in den Vorentscheid nach.[8] Auch Dram wurde am 8. Januar 2025 aus denselben Gründen disqualifiziert, woraufhin Lensy nachrückte.[9]
Interpret | Lied[10]
Musik (M) und Text (T) |
Sprache | Übersetzung
(inoffiziell) |
---|---|---|---|
Buč Kesidi Буч Кесиди |
Tužne ljubavi (Тужне љубави) M/T: Luka Racić, Zoran, Zarubica |
Serbisch | Traurige Liebe |
Dram Драм |
Vanja (Вања) M/T: Stefan Aćimović, Marko Arizanović, Nikola Grozdanić, Petar Blagojević |
Serbisch | – |
Disqualifiziert
Zurückkehrende Teilnehmer
Kursivgeschriebene Jahre stehen für eine Teilnahme beim Vorentscheid Serbien und Montenegros.
Interpret | Jahr/e |
---|---|
Aleksa Vučković & Dimitrije Borčanin (Mitglieder von AltCtrl) | 2020, 2022 (Als Teil von Lift) |
Aleksandar Sedlar | 2007 (Als Mitglied von IQ) |
Biber | 2006, 2018, 2022 |
Bojana x David | 2024 |
Dušan Kurtić | 2024 |
Filarri | 2023, 2024 |
Gift | 2022, 2023 |
Igor Simić | 2020, 2022 |
Princ | 2023 |
Jelena Pajić | 2022 |
Maja Nikolić | 2004, 2006, 2007, 2013, 2018 |
Milan Nikolić | 2009 |
Nataša Kojić | 2004 |
Tanja Banjanin | 2004 |
Halbfinale
Die Aufteilung der Beiträge auf die beiden Halbfinale wurde am 27. Januar 2025 bekanntgegeben.[11]
Erstes Halbfinale
Das erste Halbfinale fand am 25. Februar 2025 statt.
Platz | Startnr. | Interpret | Lied[12]
Musik (M) und Text (T) |
Sprache | Übersetzung
(inoffiziell) |
Juryvoting | Televoting | Gesamt | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stimmen | Punkte | Stimmen | Punkte | |||||||
1 | 11 | Iskaz Исказ |
Trendseter (Трендсетер) M/T: Zoran Stefanov |
Serbisch | Trendsetter | 39 | 12 | 1.699 | 8 | 20 |
2 | 8 | Kruz Roudi Круз Роуди |
Sve i odmah (Све и одмах) M/T: Mladen Rakić, Nemanja Đorđević, Danilo Milivojević |
Serbisch | Alles und sofort | 28 | 7 | 1.431 | 6 | 13 |
3 | 10 | Ana & The Changes | Brinem (Бринем) M: Ana Ćurčin; T: Ana Ćurčin, Ivana Butigan |
Serbisch | Ich bin besorgt | 32 | 8 | 1.111 | 5 | 13 |
4 | 1 | Bojana x David Бојана x Давид |
Šesto čulo (Шесто чуло) M: Boris Subotić; T: Violeta Mihajlovska, Boris Subotić |
Serbisch | Sechster Sinn | 8 | 0 | 5.750 | 12 | 12 |
5 | 12 | Harem Girls | Aladin (Аладин) M: Nemanja Antonić; T: Ivan Vukajlović, Sanja Vučić, Katarina Đulić, Titta Foureira |
Serbisch | – | 12 | 1 | 3.095 | 10 | 11 |
6 | 7 | Filarri | Meet and Greet M/T: Ljubomir Stefanović |
Serbisch | Meet and Greet | 21 | 4 | 1.587 | 7 | 11 |
7 | 13 | Biber Бибер |
Da mi se vratiš (Да ми се вратиш) M/T: Rastko Aksentijević |
Serbisch | Um zu mir zurückzukommen | 36 | 10 | 651 | 1 | 11 |
8 | 9 | Milan Nikolić feat. Caka Милан Николић feat. Цака |
Storia del amor M: Vladimir Graić, Milan Nikolić; T: Milan Miletić |
Serbisch | Liebesgeschichte | 23 | 6 | 422 | 0 | 6 |
9 | 3 | Vampiri Вампири |
Tebi treba neko kao ja (Теби треба неко као ја) M/T: Aleksandar Eraković |
Serbisch | Du brauchst jemanden wie mich | 15 | 2 | 768 | 3 | 5 |
10 | 6 | Jelena Aleen | Kameleon (Камелеон) M/T: Branislav Opačić |
Serbisch | Chamäleon | 22 | 5 | 643 | 0 | 5 |
11 | 14 | Mila Мила |
Gaia M: Ahmed Hajdarović; T: Ahmed Hajdarović, Danilo Bogojević |
Serbisch | – | 8 | 0 | 861 | 4 | 4 |
12 | 2 | Igor Simić Игор Симић |
Ne mogu (Не могу) M: Andreas Björkman, Adriana Pupavac, Udo Mechels; T: Vladimir Danilović |
Serbisch | Ich kann nicht | 18 | 3 | 376 | 0 | 3 |
13 | 15 | Anton Антон |
U grad (У град) M/T: Nikola Antonijević (Anton) |
Serbisch | In die Stadt | 11 | 0 | 745 | 2 | 2 |
14 | 4 | Nataša Kojić Наташа Којић |
Up and Down M/T: Nataša Kojić |
Serbisch | Hoch und runter | 7 | 0 | 514 | 0 | 0 |
15 | 5 | Tropico | AI M: Aleksandar Cvetković; T: Saša Milošević, Teodora Radovanović |
Serbisch | Künstliche Intelligenz | 10 | 0 | 625 | 0 | 0 |
Kandidat hat sich für das Finale qualifiziert.
Detailliertes Juryvoting
Startnr. | Song | N. Dojčinović | M. Tanić | N. Božović | A. Ilić | A. Lokner | Gesamt[13] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Šesto čulo (Шесто чуло) | – | 7 | – | – | 1 | 8 |
2 | Ne mogu (Не могу) | – | – | 10 | 8 | – | 18 |
3 | Tebi treba neko kao ja (Теби треба неко као ја) | – | – | 6 | 6 | 3 | 15 |
4 | Up and Down | 7 | – | – | – | – | 7 |
5 | AI | – | – | 3 | 7 | – | 10 |
6 | Kameleon (Камелеон) | 10 | 1 | 4 | 5 | 2 | 22 |
7 | Meet and Greet | 8 | 8 | 1 | – | 4 | 21 |
8 | Sve i odmah (Све и одмах) | 3 | 12 | – | 1 | 12 | 28 |
9 | Storia del amor | 6 | 2 | 5 | – | 10 | 23 |
10 | Brinem (Бринем) | 5 | 4 | 12 | 3 | 8 | 32 |
11 | Trendseter (Трендсетер) | 12 | – | 8 | 12 | 7 | 39 |
12 | Aladin (Аладин) | 1 | 5 | – | – | 6 | 12 |
13 | Da mi se vratiš (Да ми се вратиш) | 4 | 10 | 7 | 10 | 5 | 36 |
14 | Gaia | – | 6 | – | 2 | – | 8 |
15 | U grad (У град) | 2 | 3 | 2 | 4 | – | 11 |
Zweites Halbfinale
Das zweite Halbfinale fand am 26. Februar 2025 statt.5
Platz | Startnr. | Interpret | Lied[12]
Musik (M) und Text (T) |
Sprache | Übersetzung
(inoffiziell) |
Juryvoting | Televoting | Gesamt | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stimmen | Punkte | Stimmen | Punkte | |||||||
1 | 12 | Mimi Mercedez Мими Мерцедез |
Turbo žurka (Турбо журка) M: Milena Janković, Mattia Stanišljević, Miloš Ðorđević; T: Milena Janković |
Serbisch | Turbo Party | 41 | 7 | 5.507 | 12 | 19 |
2 | 3 | Princ Принц |
Mila (Мила) M/T: Dušan Bačić |
Serbisch | Liebling | 52 | 12 | 3.298 | 7 | 19 |
3 | 13 | Oxajo | MaMa M/T: Dušan Strajnić, Marko Ajković, Dario Vuksanović |
Serbisch | – | 13 | 3 | 3.734 | 10 | 13 |
4 | 14 | Vukayla | MASK M: Sara Vokajlov, Melquiades Alvarez Cobos Melqui; T: Sara Vokajlov |
Serbisch | Maske | 42 | 8 | 1.866 | 5 | 13 |
5 | 7 | Tam Там |
Durum durum (Дурум дурум) M: Andrija Gavrilović, Tamara Popović, Ivana Lukić; T: Tamara Popović |
Serbisch | – | 15 | 4 | 2.159 | 6 | 10 |
6 | 10 | Sedlar Седлар |
Oči boje zemlje (Очи боје земље) M/T: Aleksandar Sedlar |
Serbisch | Erdfarbene Augen | 46 | 10 | 563 | 0 | 10 |
7 | 4 | Maršali маршали |
Po policama sećanja (По полицама сећања) M/T: Strahinja Tanasijin |
Serbisch | In den Regalen der Erinnerungen | 6 | 0 | 3.358 | 8 | 8 |
8 | 9 | Lensy | Hvala ti (Хвала ти) M: Stjepan Jelica Albino; T: Andrijano Kadović Ajzi |
Serbisch | Danke | 16 | 5 | 1.524 | 2 | 7 |
9 | 5 | Dušan Kurtić Душан Куртић |
Boginja (Богиња) M: Dušan Kurtić, Ivan Kurtić; T: Dušan Kurtić |
Serbisch | Göttin | 21 | 6 | 653 | 0 | 6 |
10 | 1 | Ivana Štrbac Ивана Штрбац |
La La La M/T: Anđela Vujović |
Serbisch | – | 9 | 0 | 1.834 | 4 | 4 |
11 | 11 | Maja Nikolić Маја Николић |
Žali srce moje (Жали срце моје) M: Goran Ratković Rale, Aleksandar Kobac; T: Miladin Bogosavljević, Aleksandar Dilan |
Serbisch | Mein Herz trauert | 10 | 1 | 1.532 | 3 | 4 |
12 | 6 | Tanja Banjanin Тања Бањанин |
Ja sam bolja (Ја сам боља) M: Tanja Banjanin; T: Tanja Banjanin, Novak Pejić, Staša Banjanin |
Serbisch | Ich bin besser | 13 | 2 | 782 | 0 | 2 |
13 | 15 | AltCtrl | Mamurna jutra (Мамурна јутра) M: Dimitrije Borčanin, Aleksa Vučković; T: Aleksa Vučković |
Serbisch | Hungrige Morgen | 1 | 0 | 864 | 1 | 1 |
14 | 2 | Jett Vega Џет Вега |
Rolerkoster (Ролеркостер) M: Maya Lavelle; T: Zoran Leković, Maya Lavelle, Nena Leković |
Serbisch | Achterbahn | 5 | 0 | 536 | 0 | 0 |
15 | 8 | GIFTS & ROSES | Do kraja vremena (До краја времена) M/T: Jovan Matić |
Serbisch | Bis zum Ende der Zeit | 0 | 0 | 447 | 0 | 0 |
Kandidat hat sich für das Finale qualifiziert.
Detailliertes Juryvoting
Startnr. | Song | N. Dojčinović | M. Tanić | N. Božović | A. Ilić | A. Lokner | Gesamt[13] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | La La La | 4 | 3 | – | 1 | 1 | 9 |
2 | Rolerkoster (Ролеркостер) | – | – | – | 5 | – | 5 |
3 | Mila (Мила) | 8 | 12 | 8 | 12 | 12 | 52 |
4 | Po policama sećanja (По полицама сећања) | – | 1 | – | – | 5 | 6 |
5 | Boginja (Богиња) | – | 6 | 6 | 7 | 2 | 21 |
6 | Ja sam bolja (Ја сам боља) | 3 | – | 3 | 3 | 4 | 13 |
7 | Durum durum (Дурум дурум) | 7 | 4 | 4 | – | – | 15 |
8 | Do kraja vremena (До краја времена) | – | – | – | – | – | 0 |
9 | Hvala ti (Хвала ти) | – | 5 | 7 | 4 | – | 16 |
10 | Oči boje zemlje (Очи боје земље) | 6 | 8 | 12 | 10 | 10 | 46 |
11 | Žali srce moje (Жали срце моје) | 2 | 2 | 1 | 2 | 3 | 10 |
12 | Turbo žurka (Турбо журка) | 10 | 10 | 5 | 8 | 8 | 41 |
13 | MaMa | 5 | – | 2 | – | 6 | 13 |
14 | MASK | 12 | 7 | 10 | 6 | 7 | 42 |
15 | Mamurna jutra (Мамурна јутра) | 1 | – | – | – | – | 1 |
Finale
Das Finale soll am 28. Februar 2025 stattfinden.
Platz | Startnr. | Interpret | Lied[12]
Musik (M) und Text (T) |
Sprache | Übersetzung
(inoffiziell) |
Juryvoting | Televoting | Gesamt | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stimmen | Punkte | Stimmen | Punkte | |||||||
1 | 8 | Princ Принц |
Mila (Мила) M/T: Dušan Bačić |
Serbisch | Liebling | 42 | 10 | 12.413 | 8 | 18 |
2 | 12 | Harem Girls | Aladin (Аладин) M: Nemanja Antonić; T: Ivan Vukajlović, Sanja Vučić, Katarina Đulić, Titta Foureira |
Serbisch | – | 29 | 7 | 15.871 | 10 | 17 |
3 | 3 | Vukayla | MASK M: Sara Vokajlov, Melquiades Alvarez Cobos Melqui; T: Sara Vokajlov |
Serbisch | Maske | 45 | 12 | 5.190 | 4 | 16 |
4 | 6 | Bojana x David Бојана и Давид |
Šesto čulo (Шесто чуло) M: Boris Subotić; T: Violeta Mihajlovska, Boris Subotić |
Serbisch | Sechster Sinn | 9 | 0 | 33.132 | 12 | 12 |
5 | 2 | Mimi Mercedez Мими Мерцедез |
Turbo žurka (Турбо журка) M: Milena Janković, Mattia Stanišljević, Miloš Ðorđević; T: Milena Janković |
Serbisch | Turbo Party | 20 | 5 | 11.294 | 7 | 12 |
6 | 13 | Tam Там |
Durum durum (Дурум дурум) M: Andrija Gavrilović, Tamara Popović, Ivana Lukić; T: Tamara Popović |
Serbisch | – | 21 | 6 | 7.883 | 5 | 11 |
7 | 1 | Oxajo | MaMa M/T: Dušan Strajnić, Marko Ajković, Dario Vuksanović |
Serbisch | – | 15 | 4 | 8.634 | 6 | 10 |
8 | 9 | Sedlar Седлар |
Oči boje zemlje (Очи боје земље) M/T: Aleksandar Sedlar |
Serbisch | Erdfarbene Augen | 39 | 8 | 637 | 0 | 8 |
9 | 7 | Maršali маршали |
Po policama sećanja (По полицама сећања) M/T: Strahinja Tanasijin |
Serbisch | In den Regalen der Erinnerungen | 6 | 0 | 5.003 | 3 | 3 |
10 | 4 | Ana & The Changes | Brinem (Бринем) M: Ana Ćurčin; T: Ana Ćurčin, Ivana Butigan |
Serbisch | Ich bin besorgt | 15 | 3 | 1.479 | 0 | 3 |
11 | 15 | Iskaz Исказ |
Trendseter (Трендсетер) M/T: Zoran Stefanov |
Serbisch | Trendsetter | 11 | 0 | 3.278 | 2 | 2 |
12 | 10 | Lensy | Hvala ti (Хвала ти) M: Stjepan Jelica Albino; T: Andrijano Kadović Ajzi |
Serbisch | Danke | 11 | 2 | 2.029 | 0 | 2 |
13 | 14 | Filarri | Meet and Greet M/T: Ljubomir Stefanović |
Serbisch | Meet and Greet | 8 | 0 | 2.402 | 1 | 1 |
14 | 5 | Biber Бибер |
Da mi se vratiš (Да ми се вратиш) M/T: Rastko Aksentijević |
Serbisch | Um zu mir zurückzukommen | 11 | 1 | 1.034 | 0 | 1 |
15 | 16 | Kruz Roudi Круз Роуди |
Sve i odmah (Све и одмах) M/T: Mladen Rakić, Nemanja Đorđević, Danilo Milivojević |
Serbisch | Alles und sofort | 8 | 0 | 1.488 | 0 | 0 |
16 | 11 | Milan Nikolić feat. Caka Милан Николић feat. Цака |
Storia del amor M: Vladimir Graić, Milan Nikolić; T: Milan Miletić |
Serbisch | Liebesgeschichte | 0 | 0 | 688 | 0 | 0 |
Detailliertes Juryvoting
Startnr. | Song | S. Vukomanović | D. Đorđević | Z. Pajić | D. Kostić | S. Marković | Gesamt[13] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | MaMa | 12 | 1 | 2 | – | – | 15 |
2 | Turbo žurka (Турбо журка) | – | 5 | 4 | 7 | 4 | 20 |
3 | MASK | 8 | 12 | 10 | 10 | 5 | 45 |
4 | Brinem (Бринем) | 10 | – | 5 | – | – | 15 |
5 | Da mi se vratiš (Да ми се вратиш) | – | 4 | 1 | – | 6 | 11 |
6 | Šesto čulo (Шесто чуло) | – | – | – | 1 | 8 | 9 |
7 | Po policama sećanja (По полицама сећања) | 2 | – | – | 4 | – | 6 |
8 | Mila (Мила) | 4 | 7 | 7 | 12 | 12 | 42 |
9 | Oči boje zemlje (Очи боје земље) | 7 | 8 | 6 | 8 | 10 | 39 |
10 | Hvala ti (Хвала ти) | 1 | – | – | 3 | 7 | 11 |
11 | Storia del amor | – | – | – | – | – | 0 |
12 | Aladin (Аладин) | – | 10 | 12 | 6 | 1 | 29 |
13 | Durum durum (Дурум дурум) | – | 6 | 8 | 5 | 2 | 21 |
14 | Meet and Greet | 5 | – | 3 | – | – | 8 |
15 | Trendseter (Трендсетер) | 6 | 3 | – | 2 | – | 11 |
16 | Sve i odmah (Све и одмах) | 3 | 2 | – | – | 3 | 8 |
Siehe auch
Einzelnachweise
- ↑ Davide Conte: 🇷🇸 Serbia: Pesma za Evroviziju 2025 Final on March 1. In: Eurovoix. 27. Oktober 2024, abgerufen am 27. Oktober 2024 (britisches Englisch).
- ↑ РТС :: Музика :: РТС расписује конкурс за избор композиције која ће представљати Србију на Песми Евровизије 2025. 18. Juli 2024, abgerufen am 18. Oktober 2024 (serbisch).
- ↑ Neil Farren: 🇷🇸 Serbia: Pesma za Evroviziju '25 Submission Window Open. In: Eurovoix. 18. Juli 2024, abgerufen am 18. Oktober 2024 (britisches Englisch).
- ↑ Anthony Granger: 🇷🇸 Serbia: Pesma za Evroviziju 2025 Song Submissions Deadline Extended. In: Eurovoix. 28. Oktober 2024, abgerufen am 30. Oktober 2024 (britisches Englisch).
- ↑ Anthony Granger: 🇷🇸 Serbia: Pesma za Evroviziju 2025 Song Submissions Close Today. In: Eurovoix. 10. November 2024, abgerufen am 11. November 2024 (britisches Englisch).
- ↑ РТС :: Музика :: Оливера Ковачевић и Урош Марковић: За ПЗЕ се пријавило много квалитетних песама и познатих извођача. 13. November 2024, abgerufen am 13. November 2024 (serbisch).
- ↑ Почиње борба за Базел – одабрано 30 учесника „Песме за Евровизију 2025“. Abgerufen am 10. Dezember 2024 (serbisch).
- ↑ Grupa Buč Kesidi diskvalifikovana sa Pesme za Evroviziju 2025, umesto njih učestvuju Maršali. Abgerufen am 31. Dezember 2024 (serbisch).
- ↑ Grupa Dram diskvalifikovana sa festivala "Pesma za Evroviziju 2025", umesto njih učestvuje Lena Nikolić - Lensy. Abgerufen am 9. Januar 2025 (serbisch).
- ↑ Песма за Евровизију 2025 – разговори са учесницима фестивала од 24. до 26. децембра. Abgerufen am 30. Dezember 2024 (serbisch).
- ↑ Emily Grace: 🇷🇸 Serbia: Pesma za Evroviziju 2025 Songs Released. In: Eurovoix. 27. Januar 2025, abgerufen am 29. Januar 2025 (britisches Englisch).
- ↑ a b c Песма за Евровизију 2025 – разговори са учесницима фестивала од 24. до 26. децембра. Abgerufen am 30. Dezember 2024 (serbisch).
- ↑ a b c Детаљни гласови публике и жирија на фестивалу „Песма за Евровизију 2025”. Abgerufen am 2. März 2025 (serbisch).