Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. Dschalāl Āl-e Ahmad – Wikipedia
Dschalāl Āl-e Ahmad – Wikipedia 👆 Click Here!
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dschalāl Āl-e Ahmad in Teheran
Unterschrift von Dschalāl Āl-e Ahmad
Unterschrift von Dschalāl Āl-e Ahmad

Dschalāl Āl-e Ahmad oder Dschalal Al-e Ahmad (anhörenⓘ/? englisch Jalal Al-e Ahmad; arabisch-persisch جلال آل احمد, DMG Ǧalāl[-e] Āl-e Aḥmad; * 2. Dezember 1923 in Teheran; † 9. September 1969 ebenda) war ein iranischer Schriftsteller der Moderne.

Er verfasste unter anderem zahlreiche Romane, Novellen, Kurzgeschichten sowie Essays und übersetzte ferner mehrere literarische Werke europäischer Autoren ins Persische. Sein Werk kennzeichnet eine sozialkritische Haltung und ein ironischer, bisweilen sarkastischer Erzählstil.[1]

Leben

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Dschalāl Āl-e Ahmad wurde 1923 als Sohn eines schiitischen Religionsgelehrten in Teheran geboren. Nach Besuch einer staatlichen Schule und einer Ausbildung als Lehrer, die er 1946 abschloss, studierte er Persische Literatur an der Universität Teheran. Danach schloss er sich bis 1948[2] der Tudeh-Partei an, von der er sich später jedoch wieder distanzierte. Später unterstützte er die nationale Bewegung Mossadeghs zur Selbstverwaltung der Ölwirtschaft des Landes. Nach der Operation Ajax wurde Āl-e Ahmad mehrere Jahre inhaftiert.

Im Jahr 1950 heiratete er die Literatin Simin Dāneschwar. Bis 1962 veröffentlichte er fünf Bände von Kurzgeschichten, drei Romane, mehrere Essays, Reiseberichte und Monographien, in denen er das Leben und die Kultur der armen Bevölkerung in den entlegenen Gebieten des Landes, wie der Insel Charg, dokumentierte.

In seinen Werken thematisiert Āl-e Ahmad unter anderem den Aberglauben der einfachen Bevölkerung und die Verwestlichung des Landes. Sein 1962 veröffentlichter Essay Gharbzadegi hatte großen Einfluss auf den intellektuellen Diskurs im Iran. Dort beschreibt er die Verwestlichung Irans als Krankheit, die Übernahme westlicher Ideen und Dinge erfolge aber gleichfalls gedankenlos. Einzig die schiitische Geistlichkeit (die Rechtsgelehrten) entzöge sich diesem Einfluss. Diese Ausführungen wurden vor allem durch die Weiterentwicklung Ali Schariatis schließlich zur theoretischen Grundlage der Islamischen Revolution 1979.[3][4][5] Das titelgebende Schmähwort Gharbzadegi ist ein Kofferwort aus „Vergiftung“ und „Verwestlichung“ im Sinne von Westoxifizierung oder Okzidentose. Das Adjektiv gharbzadeh bedeutet „verseucht vom Westen“.[6] Da Dschalāl Āl-e Ahmad hat es einer Schrift des Philosophen und persischen Heideggerianers Ahmad Fardid aus den vierziger Jahren entnommen und in seinem Essay zu einer wirkmächtigen Parole fortentwickelt.[7][8]

Dschalāl Āl-e Ahmad starb 1969, nach Aussagen seiner Frau Simin Dāneschwar an den Folgen des Alkohol- u. Tabakmissbrauchs bzw. offiziell an einer Lungenembolie. Sie widersprach Gerüchten, die den SAVAK für seinen Tod verantwortlich machen vehement.[9]

Nach ihm ist der Jalal Al-Ahmad literary award des Iran Book House benannt.[10]

Werk (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Romane und Novellen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • The school principal („Der Schuldirektor“)
  • The Tale of Beehives („Die Erzählung vom Bienenstock“)
  • The Cursing of the Land („Der Fluch des Landes“ oder „Der Fluch der Erde“), Roman (1967)
  • A Stone upon a Grave („Ein Stein auf einem Grab“)

Kurzgeschichten

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • The setar („Die Setar“)
  • Of our suffering („Über unser Leid“)
  • Someone else's child („Das Kind einer anderen“)
  • Pink nail-polish („Rosa Nagellack“)
  • The Chinese flower pot („Der chinesische Blumentopf“)
  • The postman („Der Postbote“)
  • The treasure („Der Schatz“)
  • The Pilgrimage („Die Pilgerreise“)
  • Sin („Sünde“)
  • Pandsch dāstān („Fünf Erzählungen“), Teheran 1976
    • Der amerikanische Ehemann (deutsch von Tuka Ramin), in: die horen 26 (1981), 2, Ausgabe 122, S. 146–150

Essays

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Seven essays („Sieben Essays“)
  • Plagued by the West (Gharbzadegi; deutsch „Die Verwestlichung“) („Geplagt vom Westen“) 1962

Monographien

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Die Tati
  • Khark, die einzigartige Perle des Persischen Golfs

Reiseberichte

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • A Straw in Mecca („Eine Reise nach Mekka“)
  • A Journey to Russia („Eine Reise nach Russland“)
  • A Journey to Europe („Eine Reise nach Europa“)
  • The Land of Azrael („Das Land Azrael“)
  • A Journey to America („Eine Reise nach Amerika“)

Übersetzungen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Der Spieler, Fjodor Dostojewski
  • Der Fremde, Albert Camus
  • Über die Linie, Ernst Jünger[8]
  • Die schmutzigen Hände, Jean-Paul Sartre
  • Zurück aus Sowjetrussland, André Gide
  • Die Nashörner, Eugène Ionesco

Quelle:[11]

Deutsche Ausgaben

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Touradj Rahnema (Hrsg.): Einer aus Gilan. Kritische Erzählungen aus Persien. Edition Orient, Berlin 1984, ISBN 978-3-922825-18-0

Literatur

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Ahmad, Jalal. In: Yaacov Shimoni: Biographical dictionary of the Middle East. Facts on File, New York 1991, S. 21–22.

Weblinks

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Commons: Dschalāl Āl-e Ahmad – Sammlung von Bildern
  • Literatur von und über Dschalāl Āl-e Ahmad im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
  • Kurzbeschreibung auf Edition Orient (deutsch)
  • Artikel von Iraj Bashiri (englisch)
  • Artikel auf der Iranchamber (englisch)

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. ↑ vgl. Weblinks
  2. ↑ Dschalāl Āl-e Ahmad. In: die horen 26 (1981), 2, Ausgabe 122, S. 163
  3. ↑ Katajun Amirpur, Reinhard Witzke: Schauplatz Iran. 1. Auflage. Herder, Freiburg 2004, ISBN 3-451-05535-X, S. 62 ff. 
  4. ↑ Wilfried Buchta: Schiiten. Heinrich Hugendubel Verlag, Kreuzlingen/München 2005, ISBN 3-7205-2491-4, S. 79 ff. 
  5. ↑ Monika Gronke: Geschichte Irans. 2. Auflage. C.H.Beck, München 2003, ISBN 3-406-48021-7, S. 106 f. 
  6. ↑ Natalie Amiri: Zwischen den Welten. Von Macht und Ohnmacht im Iran. Aufbau, Berlin 2021, ISBN 978-3-351-03880-9; Taschenbuchausgabe ebenda 2022, ISBN 978-3-7466-4030-3, S. 206.
  7. ↑ Westoxification - Oxford Islamic Studies Online. Abgerufen am 8. April 2021. 
  8. ↑ a b Ian Buruna, Avishai Margalit: Okzidentalismus. Der Westen in den Augen seiner Feinde. Carl Hanser, München 2004, ISBN 3-446-20614-0, S. 59. 
  9. ↑ http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Authors/AAhmad.html
  10. ↑ Khaneh Ketab (Iran Book House). (Memento vom 25. Mai 2013 im Internet Archive) Kurze Beschreibung des Iran Book House auf Englisch
  11. ↑ frei übersetzt
Normdaten (Person): GND: 119282690 (lobid, GND Explorer, OGND, AKS) | LCCN: n81119743 | VIAF: 267848294 | Wikipedia-Personensuche
Personendaten
NAME Āl-e Ahmad, Dschalāl
ALTERNATIVNAMEN Ale Ahmad, Jalal; Al-e Ahmad, Dschalal; Al-e Ahmad, Jalal; Ǧalāl Āl-e Aḥmad; جلال آل احمد (persisch)
KURZBESCHREIBUNG iranischer Schriftsteller, Übersetzer
GEBURTSDATUM 2. Dezember 1923
GEBURTSORT Teheran
STERBEDATUM 9. September 1969
STERBEORT Teheran
Abgerufen von „https://de.teknopedia.teknokrat.ac.id/w/index.php?title=Dschalāl_Āl-e_Ahmad&oldid=260377008“
Kategorien:
  • Autor
  • Literatur (Persisch)
  • Literatur (20. Jahrhundert)
  • Roman, Epik
  • Kurzgeschichte
  • Essay
  • Übersetzer aus dem Französischen
  • Übersetzer aus dem Russischen
  • Übersetzer ins Persische
  • Person (Teheran)
  • Iraner
  • Geboren 1923
  • Gestorben 1969
  • Mann
Versteckte Kategorie:
  • Wikipedia:Seite mit Audioeinbettung

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id